Transcriptions audio


Expertise et rigueur

Spécialistes de la retranscription audio, nous transformons vos fichiers numériques audio en fichiers texte (word).

Nous prenons en charge la retranscription audio de vos enregistrements en français, portugais et espagnol.

Spécialistes en transcriptions juridiques

Nous travaillons avec de nombreux cabinets d'avocats pour la transcription juridique de fichiers audio. Nous proposons un service confidentiel, de haute qualité et avec une grande rigueur technique.

Nos transcripteurs juridiques sont spécialisés en terminologie et en procédures juridiques et possèdent une grande expérience en transcriptions juridiques.

Tous les projets de transcription sont révisés avant l'envoi au client.

Autres transcriptions

En plus du service de transcription juridique, nous assurons la transcription de fichiers audio de nature médicale, juridique, administrative ou commerciale : conférences, séminaires, colloques, assemblées générales, réunions, débats, entretiens...

Fichiers pris en charge

Nous prenons en charge la plupart des fichiers numériques (wav, mp3, wma, etc). Nous n'effectuons pas de retranscription à partir de cassettes.

Langues de travail

En plus du français, nous assurons la transcription de fichiers en portugais et en espagnol.

Description du service de base : transcription littérale (mot à mot)

Le discours est intégralement restitué avec les hésitations, les répétitions, etc. Ce type de retranscription est recommandé lorsque l'authenticité du discours est essentielle (pour des procès-verbaux, par exemple).

Autres services de transcription

Transcription retraitée :

La transcription retraitée reste fidèle au contenu audio mais les hésitations, répétitions et les erreurs de syntaxe sont corrigées pour faciliter la lecture du discours saisi.

Inclusion de time-codes :

Registre des temps au début de chaque prise de parole ou à des intervales de temps définis (toutes les 5 minutes ou toutes les 15 minutes).

Nos délais

Pour une transcription de 40 minutes audio, il faut compter environ 2 journées de travail.

Demande de devis

Chaque demande de retranscription fait l'objet d'un devis personnalisé qui prend en compte la qualité d'audition du discours enregistré, la langue et la durée de l'enregistrement mais un devis provisoire sera envoyé sur simple demande (indiquer le nombre de minutes de votre enregistrement, la langue et le niveau de retranscription souhaité).

Confidentialité

Toutes les demandes de transcriptions sont traitées dans la plus stricte confidentialité.

Transcricoes

Services de transcription

  • Transcription juridique
  • Transcription d'interviews
  • Transcription de reunions
  • Transcription de séminaires
  • Transcription de conférences

Autres services linguistiques

  • Traduction technique
  • Traduction assermentée
  • Révision linguistique
  • Relecture
  • Adaptation linguistique

Copyright © 1999-2018 CS Traduções ®. Tous droits réservés
[
Mentions légales]